Saturday, October 30, 2010

Pumpkin Scone

Pumpkin Scones

3 cups flour
1/2 cup sugar
2 TBSP baking powder
1/8 tsp. salt
2 tsp. Pumpkin Pie Spice (widely available)
1 Cup Chopped Pecans

1/2 cup butter, very cold, cut into small dice

½ cup milk
½ cup Pure Pumpkin Puree
1 egg
1 tsp. vanilla


1 TBSP Milk
1 TBSP turbinado sugar

Preheat the oven to 375ºF. Place the flour, sugar, baking powder, salt, pumpkin pie spice and chopped pecans in a large bowl and whisk to combine. Scatter the butter dice over the dry ingredients. With your fingers, blend in the butter by squeezing it with the flour until it is well distributed. The mixture will still appear dry, this is fine.

In a bowl or glass measure, mix together the milk, pumpkin puree, egg and vanilla. Once combined, add to the dry ingredients. Knead gently for 1 minute (this is best done by hand in the bowl while turning the bowl).

On a cooky sheet lined with parchment or foil, form the dough into a round, 7” in diameter and 1 ½ " thick. If desired, brush with 1 T. milk and sprinkle with sugar. Cut circle into 6 pieces, separating them slightly.

Bake for 15 minutes. Rotate pan and bake for another 12 minutes, or until lightly browned. Serve warm with butter, honey or jam.

http://www.cheftalk.com/forum/thread/19618/pumpkin-scones



Connected by Arts

行動すると、こんな出会いが降ってくる。
スターリング城の機織り職人とドイツ人のマダムと私。

異国での日本人コミュニティ。
Stirling城のタペストリーからの縁。


側にいるということは、こんなにも大きなことなんだ。
毎日話をしても、電源を切ることができる画面とは全くちがう。

そこにいて、好きなときに話をして触って、周りにあるものを共有する。
それが自然になっていた。
でも、ちゃんと一人の時はそれに対応できてるんだね。

生活の中にある存在。
最初は戸惑って、沈黙に怯えたけれど、
こうやって側にいる存在だったんだね。

La Virgen de Los Sicarios

(2000) Colombia
Directed by Barbet Schroeder
Starring Anderson Ballesteros, Juan David Restrepo, Germán Jaramillo

ストーリー自体は在りふれたもの。
裕福な作家と若い少年の出会いから、少年の死へ。

舞台はMedellín、コロンビアの地方都市。
ギャングの争いが絶えず、麻薬が蔓延る街。
終わりのない暴力の連鎖。

暴力がだんだんと当たり前に思えてくる構造。

Sunday, October 24, 2010

今日の思いつき

ビーチから3分の所に住む醍醐味。
目の前にだだっ広い海に圧倒される。

特別なことって、意外に少しの努力でできる。
この意気込み、忘れない。

海辺で本気の朝ごはん。
ちぇっく。


Wednesday, October 20, 2010

Dought

少しの疑念。
膨らんでいく不安。

だめだめだめー!

Tuesday, October 19, 2010

蟹工船

(1929) 小林多喜二
プロレタリア文学との分類

マンガ版が出て話題になって、小説から読んだ後に斜め読みしたマンガ。
改めて実感したのが、語りの力ってすごい。
確かに視覚的にしか想起させられないインパクトや効果は存在する。
しかし、人間の想像力に勝るものはないのではないだろうか。

この小説は悲惨な話を、容赦なく悲惨に描いている。
そこから造り上げたイメージというのは暗くて救い様のない悲惨なものだった。
しかし、漫画の描写も悲惨さを描いているけれど、
私は目のキラキラしたヒーローが出てきてどうしても違和感を覚えた。
漫画化されることで、大間かなメッセージは伝われどインパクトが足りない。
そんな印象だった。

人間の想像力と、それを喚起する文章の力。
蟹工船という、人間の権利も尊厳も存在しない場所で働かされる労働者。
人というものは「他人」にどこまでも残酷になれるのだ。

階級闘争。
搾取される集団が本当なら当然の扱いを受けるために
どれほどの困難に立ち向かわなければならないのか。
大義のために働く、という考え方はどこまで通用するのか。

この話は、実際に起こった様々な事件の報道内容に基づいているという。
日本社会、全ての国の発展は、このような現実の上に成り立っている。
ストライキをする権利、声をあげる権利がどれほど大切で、また難しいのか。