Thursday, January 26, 2012

MADRIGAL A CIBDA DE SANTIAGO

MADRIGAL A CIBDA DE SANTIAGO

FEDERICO GARCÍA LORCA

Chove en Santiago
meu doce amor.
Camelia branca do ar
brila entebrecida ô sol.

Chove en Santiago
na noite escura.
Herbas de prata e de sono
cobren a valeira lúa.

Olla a choiva pol-a rúa,
laio de pedra e cristal.
Olla no vento esvaído
soma e cinza do teu mar.

Soma e cinza do teu mar
Santiago, lonxe do sol.
Ãgoa da mañán anterga
trema no meu corazón.

Thursday, January 19, 2012

カラマーゾフの兄弟


これが今から100年以上も前に書かれた作品。
私たちが生きる今日に通じる問題提起ばかり。
宗教、渦巻く欲望、疑い・・・素晴らしい。

Mister Pip

予期できない話の展開がいい。
私たちが楽園とイメージする様な島で起る悲劇。
人間が人間を扱う恐ろしさ。
人生の不思議。


Eat Love Pray


ぱらぱらと読めるバカンス向き。
ここではないどこかに行きたいときに。
上手くできすぎている話を受け入れられるとき。

会話に役立つ単語は豊富。

The Chapel at the Edge of the World


スコットランドとイタリアをつなぐ。
戦時中の記憶。

スコットランドを新しい視線で見ることができる。
騒々しい工業の街でも、華々しい戦争の舞台でもない。
世界の端。



Wednesday, January 18, 2012

Tu seras mon fils

Directed by Gilles Legrand.
With Niels Arestrup, Lorànt Deutsch, Patrick Chesnais, Anne Marivin
ワイン造りに照明を当てて、家族の葛藤を描いた作品。
ストーリーに共感できないながらも、
土地の魅力をふんだんに映し、映像としては楽しい映画。

厳しいけれどもいかにもな父の方に肩入れしてしまうので。
身体で習得してきた技と大学院の証書に裏付けられた技。
ジェネレーションの違いが浮き彫りになる。

しかし、人間のすることってわからないものですね。


心に沁みるとは。


こういう言葉のことを言うんだろう。
ありがとう。